Tuesday, December 4, 2012

Post #14: Chapter 36

                This is the last chapter we are blogging this semester. As I look back to when I first sat down to blog Chapter 1, I feel like I was so uneducated on the deaf community. I have loved reading this book throughout the semester because I feel as if it really connects what we learn in class and at our Deaf Culture Events and helps us bridge the gap between the two and gain some more insight into the deaf culture and history.

I hated that deaf people were originally labeled “deaf-mutes” and “deaf-and-dumb” (pg. 209). These terms are so condescending and patronizing, as well as completely untrue.

So many people question why deaf people won’t use their voice and the authors kept restating that, “Because they cannot hear themselves talk, profoundly deaf people cannot control the pitch, inflection, or loudness of their voices” (pg. 209). I also completely agree with the fact that a deaf persons tone does not reflect their intelligence, “the quality of a deaf person’s intonation has little, if anything, to do with the kind of education they’ve received” (pg. 209).

I found it cool that, “deaf children whose first language is Sign tend to develop better speech than those who are given intensive early oral training” (pg.210). According to the authors this is because, “Having a solid foundation in a visual language (i.e., ASL) makes it easier for the child to pick up another language” (pg.210).

This chapter points out that, “It is unfair to compare the speech skills of those who are born deaf or early-deafened with those who had the advantage of having been able to hear their own voices for years!” (pg.210). Of course it is! Duh! I don’t think we should compare the two at all. I’m glad that the authors ended this chapter by saying, “It’s strictly a matter of personal preference and comfort” (pg.210). No one should feel forced to use a language that they are uncomfortable with. When the chapter talked about speech it said, “Many Deaf people lead full, productive, happy lives without it- and they deal with the Hearing world every day” (pg.211). I find it so impressive that deaf people use Sign Language and are still able to battle the hearing world; I can’t even imagine the struggles and hardships they face every day. I have gained so much respect for the Deaf Community and the Deaf Culture after reading a small portion of this book, next semester I look forward to reading more of it.

Monday, December 3, 2012

Posting #13: Chapter 35


I love that the author’s start off the chapter by saying that, “Deaf people are individuals. They shouldn’t be stereotyped” (pg. 205). I feel like deaf people are stereotyped more out of other people’s ignorance. So many people are clueless about the deaf community and deaf culture. Unfortunately, the deaf get labeled out of hearing people’s stupidity. This is one reason I’m glad I am taking an ASL class; I want to bring awareness to the deaf culture. When asked why deaf people can’t talk, the authors answered by stating, “If we do use our voices, are we oppressing other Deaf people?” (pg. 205). This reminds me of what was discussed in the previous chapter, Chapter 34, referring back to how many deaf people aren’t confident in using their voice.

People assume that because many deaf children go through speech therapy that they should be able to talk, but the reality is that, “Some children enjoy the training and find it rewarding. Others loathe it” (pg. 205). I also had never heard of deaf people being categorized before so this chapter really taught me a lot.

Categories (pg. 206-207):


1. Those born-deaf. “They usually disdain using their voices, but may use them to communicate with a hearing sister or brother, or other close relative they feel comfortable with” (pg. 206). They are labeled “deaf”.

2. Those born-deaf or early deafened, may use their voice around hearing people, they are categorized as “deaf-speech”.

3. People who become deaf later in childhood are classified as “HH-voice” (Hard of Hearing)

4. Progressively-deafened or late deafened adults- “ex-hearing”.

5. Deaf from hearing families who learned ASL but are not fluent signers- “oral”.

6. Hard-of-hearing from deaf families/ hearing loss of 60 dB- HH-voice”.

7. Oral-deaf who don’t know how to sign and don’t plan on learning- “hearing-in-the-head”.

                After reading all the categories, I am glad that the authors added that, “People are not labels. We are more important than categories. Our prime concern is that there be communication” (pg. 207). Towards the end of the chapter I also came across a sentence I found ironic. It said, “It should also be noted that there are some hearing persons who don’t use their voices when in the company of Deaf friends, co-workers, relatives, or clients” (pg. 207). This is exactly what our teacher taught use to do at our Deaf Culture Events; it is a perfect way to become immersed in the deaf culture and learn ASL.

Saturday, December 1, 2012

Posting #12: Chapter 34


                I liked that in this letter the writer Roger Mindel said that he wanted to learn enough sign language to “be fully understood, and, as important, to learn about the deaf and their culture” (pg.201). He discovers that he knew nothing about the deaf culture and language. I also thought that that about myself after reading a few chapters of this book and attending a few weeks of my ASL class. He asks the authors if it is wrong to want the deaf woman in his office to verbalize. The authors say that, “It’s not wrong- it’s human nature” (pg. 202). I understand why he wants her to speak but at the same time I think that is a little selfish of him. The author’s brought this to my attention, “But if speech is the portal to success, is non-speech the automatic gateway to second-class citizenship?” (pg.202). This statement really calls hearing people out on their selfish expectations.

The fact that “Good articulation is notoriously difficult both to achieve and maintain, especially for those born deaf or early-deafened” (pg.202) was reemphasized which I appreciated. I could only imagine what a struggle that must be. “You can never really be sure how you sound” (pg.202). It was sad to read that a lot of deaf people don’t feel confident using their voices. “They know that their voices sound harsh and unpleasant; they’re embarrassed about using them” (pg.202). I agree with the advice the authors gave towards the end of the chapter, “As for wanting your Deaf co-worker to verbalize, that really has to be her decision” (pg.203) and that “It should be voluntary” (pg.203).

Tuesday, November 27, 2012

Posting #11: Chapter 33


This chapter was difficult for me to read because I felt like a Speech Pathologist was portrayed in such a negative light in the beginning. I am majoring in Communication Disorders to one day become a Speech Pathologist. There is a paragraph in this chapter when the authors explained what a Speech Pathologist does, they stated that:

“They drill their clients in correct pronunciation, teach them how to form sounds correctly, differentiate their vowels, consonants, and diphthongs, put the accent on the correct syllable, gain awareness of their movements, control their breathing and voicing, develop polished articulation and intonation (this is the tough part) and, in general, acquire good speech skills-as good as possible. They do so with wildly varying degrees of success” (pg. 196).

                I think that each Pathologist is going to differ and that just like a teacher, some are extremely good at what they do and others aren’t as effective. I think that in order to be a successful Speech Pathologist you need to be patient, and understanding of everyone’s differences. You are there to help them communicate more clearly with the language that they are given. I don’t think that you are there to completely change them. The authors say that many deaf people feel that Speech Pathologist view them as if “they are broken and need to be fixed” (pg.196).

My ASL course has really helped open my eyes to the deaf community. It has made me realize that they are just using a different language, but it is still one that is effective and fits them best, and there is no reason I should try to change them. I think that by knowing some ASL, I will be able to work with deaf children. I will want to help them develop and grow in the language that they are already familiar with. It is unfair for us to expect them to learn a whole new language on top of their native language and expect them to be distinguished in it. Just as the book said, in the future, I want my patients to find their sessions “enjoyable, or even rewarding” (pg.197). I am glad that the authors did finally point out that, “there are indeed some speech pathologists who respect deaf people, have a positive attitude towards the Deaf community, and even use sign language” (pg. 197).That is what I hope to do one day. I want to make a positive difference in my patient’s lives.

                At the very end of the chapter it says, “We would like the therapist/ client relationship to be one of mutual respect and honesty. Not one of antagonism or deception” (pg. 199). After reading the story about the deaf woman, who was told she was a wonderful speaker, then finding out she struggled at McDonald’s, I see the significance in having an honest relationship with a client. It is so sad that her speech therapist had lied to her when instead they could have been helping her.

Monday, November 26, 2012

Posting #10: Chapter 32


I had predicted that one of the chapters in this book would discuss deaf people’s ability to lip read, this was the chapter that discussed just that. I learned that “Only some 30% of all spoken sounds are visible on the lips” (pg. 191). There are so many factors to consider when asking someone if they can read your lips. I had never thought about homophones being an issue before. “They look and sound identical” (pg. 191). One must be good at guessing in order to read lips. A “lipreader must rely to some extent on guesswork to understand what’s being said, using the context to fill in the inevitable gaps (pg. 192). Before reading this chapter I had never heard of the word “speechreading”, the authors summarized it by saying:

“Speechreaders don’t just look at the mouth; they read the entire face: the eyes, the way the eyebrows tilt or the brows knot when certain words are emphasized. They note changes in expression, shoulder shrugs, posture, gestures. They also note any props the speaker is carrying; their surroundings. Picking up these associational cues is an art in itself. It requires a high degree of attention. It can be exhausting” (pg.192).

When people ask if deaf people can read lips, most likely they are really asking if the deaf person is a speechreader. I can only imagine how old and annoying this must be for a Deaf person. I think that I would find it irritating if someone expected me to be able to read lips just because I couldn’t hear. I think that speechreading is very challenging. I think about all the times I have had to try to read someone’s lips. Times when I am in a noisy place, like a concert, and someone is telling me something or when everyone is silent, such as during a sermon at church, and I have to attempt reading someone’s lips.

The authors say, “If all else fails, hearing people should forget the ‘rubberlipping’ and try the old standby, pencil and paper” (pg. 192). I know this approach would be time consuming, but I think it would be better for both people trying to communicate. It would be easier to write things down rather than trying to speechread.

This chapter brought up many good points that I had never thought about before. Such as, it is much more difficult to read a person’s lips that have a mustache. This makes perfect sense to me; it just is something I had never put much thought into. I am also glad that the authors said, “Don’t over-enunciate (exaggerate) your question” (pg.193). I think that that would seem so condescending. I found this chapter to be very insightful.

Wednesday, November 21, 2012

Posting #9: Chapters 30-31 & Quiz Results for Chapters 16-30

Chapter 30:

I had never known where my local agencies that support deaf people both within community and legal aspects would be. This chapter provided a lot of resources that are available to people wanting to learn more about ASL. I thought it was cool that the National Deaf Education Center has a website to look up information, “You can do a keyword search there or through a search engine such as Google” (pg.183). I will have to check that out! I had never heard of the Blue Book: National Directory & Resource Guide. It apparently has a through list of information “for many local and nation deaf organizations, institutions, agencies, clubs, interest groups, and businesses” (pg.184).


Quiz Results for Chapters 16-30 (pg.185):

                I took this quiz and got them all right! I was really excited that I was able to recall the information correctly. I think that the information stuck better for me this time because I started to form my own opinions over topics discussed in each chapter, such as the method of teaching, and school systems. I think this is because I began to think about what I would do if I had a deaf child.
 

Chapter 31:

                In Roger Mindel’s letter, he said that his wife works with a boy whose hearing but has deaf parents. He said that the boy seemed to be “merely translating into spoken language the language he was raised with” (pg.187). In response to his letter, the authors suggested that he and his wife could find more material on works on deaf children, early intervention, and education by checking the website for the Laurent Clerc National Deaf Education Center at Gallaudet University. I think it is really neat that they have a lot of publications listed on their website for people to read. There are so many sources readily available about the deaf culture that I didn’t know about.

Posting #8: Chapters 28-29

Chapter 28:

I really liked that Clerc and Gallaudet taught their students hard things, they had an “emphasis on the tough stuff-reading and writing” (pg.170). The authors later state that they think that the “criticism that schools for the deaf are not giving students enough training in literacy has some validity” (pg. 171). When talking about the early teachers of the American deaf they were said, “They taught, making themselves understandable to their students, using the simplest, most basic equipment, and their knowledge, experience, empathy, and drive” (pg.171). In order to improve on deaf literacy the authors say, “What schools can do is to emphasize literacy as a primary goal- and to act on it” (pg.172). I agree with them.

If I had a deaf child I would want to hire a private tutor who was certified to teach my child while they were younger and first learning ASL. That way they would be able to start school already knowing a language. When it came time to choose a school for my child, I like the idea of sending them to a charter school. Before reading this chapter I didn’t really understand what a charter school was. I thought the book provided me with a better understanding of it by summing it up like this, “A charter school is a private school incorporated and owned by the parents and teachers. Such a school is directly answerable to the parents for the progress and well-being of its students” (pg.173).

I like that it seems to really focus on the deaf children and their growth and development instead of just throwing them into a classroom where they may or may not even have an interpreter. If I did send my deaf child to a Mainstream school, I think the authors gave some helpful pointers. I would need to make sure that “the teachers entrusted with the responsibility for the deaf students have any real training in deaf commitment to providing accessible, high-quality education to its deaf students or is simply fulfilling a political-legal mandate” (pg.172).These are good things to think about when choosing the right school for a deaf child.

Chapter 29:

This chapter seemed to be very controversial. I learned that, “Good residential schools offer advantages no mainstream program can: an abundance of trained professional staff, individual attention, a 24-hour learning/social environment, everyday exposure to ASL, full and equal participation in all activities, and Deaf mentors” (pg. 177). It was also brought to my attention that money was a big problem for Residential schools since a lot of them are not state-ran, and even the ones that are “state budgetary cuts are threatening the quality of their programs” (pg.175). I read that the mainstreaming law “became an easy excuse to shift deaf children wholesale from residential schools into local day programs or public schools.

I don’t know much about residential schools but I discovered through reading this chapter that “One problem the residential schools have long been struggling with is lower expectations” (pg.176). On the contrary students from mainstream schools said that “many feel isolate and cheated of an education” (pg.177). I think it would depend on where you live and your child when choosing the best school. The authors suggested that parents should “Check into the schools. Visit them. Ask tough questions. Investigate. Do your homework. And know how to communicate with your deaf children before enrolling them anywhere” (pg. 176). I think parents should be informed on the education systems available for their children.
           I haven’t heard of any recent school closings in the media recently over this issue so I will have to look that up. As far as the letter written by parents Barb and John Boelter, I think that they had some very interesting points. It does seem that hearing parents of deaf children are criticized for what they don’t do. They said in their letter that, “parents today who do recognize the social, educational and emotional needs of the deaf children should not be penalized for what parents didn’t do in the past” (pg.181). I completely agree. Times are different now and hearing parents are hopefully becoming more aware of how to meet the needs of their deaf children. They ended their letter with a very valid point saying that, “Perhaps if deaf parents were told over and over again that they were not able to provide an appropriate environment and identity for their hearing children, they would understand our frustration” (pg. 181). I am glad that they seem to be really involved in finding the best ways to help their deaf little girl.

Sunday, November 18, 2012

Posting #7: Chapters 25-27

Chapter 25:

This chapter was really eye opening for me. I had always wondered how children learned English so quickly and the authors shared a valid point, we are bombarded with it! “They listen; they imitate. Effortlessly, it seems, they begin to put together grammatically correct sentences well before they learn to read” (pg.151). When I thought about it more I realized that I have always been surrounded by English. When talking about deaf children they say that “since they cannot hear this ‘language bombardment,’ they cannot benefit from it” (pg.151). So why do we expect deaf children to be fluent in English? We have such an advantage growing up surrounded by people speaking English and being able to hear it. I understand why deaf people would have a hard time learning English. I think it is unfair of us to expect them to master the English language when it isn’t what they have had the most exposure too; It is not their first language and because of this I think that we should accept what they call “Deaf English”. “It is not the writing of ignorant, unlanguaged persons, it’s the writing of persons whose first language is ASL” (pg. 152). That quote really summed all of it up for me.

I think the gap for literacy could be closed by parents teaching their deaf children a language early on so that when they get to school they will have one. They would then be able to focus on improving the skills they already have acquired rather than having to learn a whole new language. I think that we need to accept their efforts for even trying English. It breaks my heart that some parents don’t know any form of sign language or even enough to communicate with their child. I can’t imagine beginning school as a child and not really knowing any language at all. I think that this explains why many deaf children experience language delays.  I think it is the parent’s responsibility to learn ASL in order to teach and communicate with their deaf child before the child begins school.

This quote really stood out to me, it says “Instead of asking only why so many Deaf people can’t read and write English, we should also be asking why so many hearing people, especially teachers and parents of deaf children, know nothing about ASL” (pg.152). I think that really portrays the double standard our society has set and I think it is time we change that.


Chapter 26:

Some of the reasons of why some Deaf people like to read that stuck out to me were that there was “not enough emphasis on reading and writing in school” (pg.157) and that their native language does not have a written form. The fact that there wasn’t enough emphasis on reading and writing in school stuck out to me because of reasons explained in the previous chapter. When deaf children go into school with no language at all they have to first learn how to understand English in spoken form and then are later taught how to write and read it. They are already behind most children their age at that point so I think they get discouraged and look at it as just another thing they have to learn in order please our society’s expectations. The other reason stuck out to me because it’s true, Deaf people who know ASL as their first language are not use to language also having a written form. I think it is unreasonable for hearing people to expect deaf people to be able to learn a whole new language understand how to write and read it because unlike ASL, English it is not a visual language like they were taught but it is spoken and written.

The two misconceptions about deaf people are quite strange to me, I guess just because I never thought of either one of them before. I learned that some view them to be “The Silent Bookworm” or “Thee Illiterate Dork”.  I don’t know why people would think that just because a group of people can’t hear that they automatically love to read. They still can communicate, it’s not like they have to make up for a loss of social opportunities by reading. I think it is the same as Hearing people; it is just a personal preference. As far as the deaf being considered “Illiterate Dorks” I think that is just an awful, harsh, and rude thing to say and I don’t think that is the case. If a person thinks that they are truly ignorant. I agree with the author’s when they say that, “Literacy skills are not a true gauge of intelligence” (pg. 158). I think this is true in many circumstances. I know plenty of smart, hearing people who are bad readers; their intelligence level has nothing to do with it, and a deaf person’s intelligence level should not be questioned because of that either.

I think that Speech therapy is important but I don’t think it is as crucial for a deaf child. I think that rather than pounding in a new form of language into them we should embrace the language they are gifted with. I think we should work more with improving a child in the language they will use more for communicating everyday than teaching them another language entirely. We don’t need to change them; they have their own language that has been very successful in communication. I think speech therapy should focus more on hearing children’s ability to articulate because it is helping them better their first language. I don’t think that speech therapy should be used to punish deaf people. I am majoring in Speech Communications and that is not what my goal is. As far as literacy, I think that literacy is important for both hearing and deaf communities but I think that it should not be used to determine intelligence levels.

The story of the deaf man on pg. 161 was very interesting. I think he really tried to get his point across by comparing deaf people and hearing people to black and white people.  I think he has a valid point when he said that “A deaf teacher would understand our heads. Such a teacher could use ASL to teach English” (pg.161), he thought that the “Constant interchange” would help him learn better. He said that “My teachers looked down on the deaf. Even if they signed, they looked down on us; they had a Hearing attitude” (pg.161). I think that when he refers to hearing people having a hearing attitude he is describing a hearing person who knows ASL who tries to have power and control over the Deaf Community. “Learning how to sign doesn’t make a hearing person culturally Deaf” (pg.161). I understand where he is coming from but I don’t think that applies in every situation. I could see how that may be true for many situations but I think there are some exceptions to his statement.

Chapter 27:

I think that hearing viewers would either get used to having interpreters on every TV channel or would complain about it. I think that having interpreters on TV channels for deaf people is an awesome idea and think it should be offered to them but not put on everyone’s TV channels. Maybe it could be something they could subscribe to for free.

As far as captioning goes on TV programs and movies, I think the idea is a good and would benefit those who are fluent readers, but for many deaf people who struggle with reading it wouldn’t be helpful. I have seen many unclear captions during shows and movies where the captions are a little off or are choppy and don’t make sense. In that case, I don’t know how helpful it would be. I like that I can turn on and off the captions on my TV shows and movies. Some TV executives have pointed out that, “the captions would prove distracting, and annoying to hearing viewers” (pg.167). I think if they were on all the time I would find that statement true but sometimes I find it helpful when I watch TV at night and I can’t have the volume very loud or when I am watching a movie where the actors have thick accents. I laughed when I read that “Since October 1993, built-in decoder circuitry has been mandatory for virtually all new television sets” (pg. 167) because I don’t remember ever not having the option to have closed-captioning on or off on my TV.

I don’t think that movie theaters should put captions on every movie they offer just because the book brings up a good point, “to see is not necessarily to understand” (pg.166). Overall I don’t think it would be that effective or beneficial.

Posting #6: Chapters 22-24

Chapter 22:

Before reading this chapter I had always wondered if eye dropping would be the equivalent to eavesdropping. The book states that, “It’s not bad manners to enter a conversation, but it should never be an intrusion. It all depends on the situation and whom you’re with” (pg. 140). I think that I would feel uncomfortable watching a signing conversation and randomly joining in. I think I would feel more comfortable if I had seen that the deaf person had just met the person they were conversing with because then it wouldn’t be so awkward to approach and participate in the conversation.

This chapter also talks a lot about name signs. “A namesign is always bestowed by another Deaf person, and can be a humorous or affectionate way of commemorating a salient detail of a person’s appearance, ethnic identity, habits, passions, or quirks” (pg.141). I currently do not have a name sign. I think it would be awesome to have one and maybe one day I will. I find it amazing to think about all the little things that deaf people miss out on, such as whispering. I never really thought about it before, that a hearing person is able to have a private conversation by whispering where as a deaf person’s conversation is always public and may be interpreted by someone who knows ASL.

Chapter 23:

                I have noticed that most deaf people ask a lot of questions. In class we had talked about how it is sort of just how they are since they miss all of the side conversations that we hear every day so asking questions fills their curiosity. I like that they take the time to ask me questions it makes me think that they actually care and want to get to know me more. After reading this chapter I learned that when a deaf person meets a good signer, “Often such a hearing person will be welcomed into the Deaf community” (pg.144).  I think they appreciate the fact that someone is trying to learn the language. I also learned that sometimes they ask a lot of question in order to see if they can help you and to find out what instructor you are learning from. “Deaf people like to warn hearing students about bad teachers and to encourage them to take classes taught by good ones” (pg.145). I find this gesture sweet and I think it is commendable of them to want to encourage students. I had never heard of the ASLTA certification but I see why they find it important since it is “a reasonably reliable indicator of a teacher’s effectiveness” (pg. 145). I wonder if many schools require or recommend this certification for their teachers.

Chapter 24:

This chapter states that, “Deaf citizens rightfully resent hearing people’s learning ASL so they can take Deaf peoples jobs away while increasing their own power in the Deaf Community” (pg.148). I don’t think they should resent people for wanting to learn ASL. Not every student taking ASL longs to take away their job opportunities. I find that generalized statement very hurtful and offensive. I do understand that some people do learn and use it to their advantage and I think that is wrong.  I agree with the authors when they said that “Learning someone else’s native language to enhance one’s own personal power and make money from their community is a form of exploitation” (pg.148). I think then the deaf community would have a right to be mad but I don’t think they should resent all ASL learners.

Sunday, October 28, 2012

Posting #5: Chapters 19-21

Ch.19:

This chapter was a little difficult for me to understand. I had never heard of Total Communication (TC) before. The definition that The Conference of Educational Administrators Servicing the Deaf (CEASD) came up with helped me develop a better understanding of it. The CEASD defined Total Communication as “a philosophy incorporating the appropriate aural, manual, and oral modes of communication in order to ensure effective communication with and among hearing-impaired persons” (pg.127). It was also said to be the “right of the deaf individual to have easy access to a wide spectrum of useful forms of communication” (pg.127).

I thought that the approach Edward Miner Gallaudet took with using the Combined Approach, using ASL in the classrooms with optional oral classes, was a great approach because they were given a choice.  I liked the fact that deaf students were given the opportunity to attend speech classes but it was not mandatory since not everyone found it beneficial.

I also had never heard of “Simultaneous Communication” (Sim-Com). I learned that it was “a method of signing while talking” (pg.128). Sim-Com, which is combining speech while talking, can be incorrect at times because it can cause people to leave out or forget signs. In TC “the emphasis is undoubtly on speech” (pg.128). Both Sim-Com and TC use speech but the difference is that Sim-Com allows the use of sign language while speaking.

The “Bilingual-Bicultural Approach” (Bi-Bi) is when there is “ASL in the classroom to teach English” (pg.129). This again focuses on speech and English with the help of using a few signs from ASL which is very similar to Sim-Com because of the use of the signs. It differs from TC because it is not just speech.

I find it understandable that people often confuse the three since they all have similarities in the fact they all allow speaking, just Sim-Com and Bi-Bi allow the use of ASL signs as well.


Ch.20:

I think that all universities should offer and accept ASL as a foreign language requirement.  Dr.Sherman Wilcox comments and says that some people do not consider ASL as a foreign language because “they had faulty preconceptions” (pg. 131). He says that, “there is no written literature in ASL, but there could be. ASL can be written. Writing systems have been designed for ASL but the community of ASL users hasn’t accepted them yet, and maybe never will” (pg.132).

 I think in a way we do have written ASL, I consider that to be glossing. ASL should be a physical language accompanied by Glossing. I don’t believe that English can be its written form because of the difference in syntax and grammatical markers. Glossing is one effective way to accomplish this in a written form. He compares ASL to Navajo because Navajo did not have a writing system for many years until a man created one, which is what could happen in ASL. I’m so glad that WKU does offer and accept ASL as a foreign language. Dr. Sherman Wilcox brought up a very valid point when he said, “many languages are used only in this country and still are accepted as a foreign language” (pg.131). Just because there is not a formal written form of ASL does not mean that it should not be considered a foreign language.


Ch.21:

The only interaction I have had with a deaf person in a public place was during my Deaf Culture Events and when trying to talk with one of my deaf acquaintances. This chapter discusses how sometimes when you try to help or interpret their conversations they “are going to resent it, and may react with embarrassment and annoyance (pg.135). How sometimes these acts can be “seen as patronizing, perpetuating an offensive stereotype of Deaf people as helpless and vulnerable” (pg. 135). During my interactions I never was trying to help interpret, instead they were teaching me so they were not annoyed instead they were excited to teach me.

I can see why a deaf-person might find someone offering to interpret or help them offensive in a public place. They are just deaf; they are just as intelligent if not more because they have had to learn to make up for one of their senses. A hearing person may think they are doing the right thing when really a deaf person is capable of communicating. “They can manage quite nicely by using simple signs that hearing people can understand, or writing notes” (pg. 137). In class we discussed how some deaf people keep a little notebook and a pen on them for such circumstances. Justin, whose parents are deaf, also shared that his dad does this. Compared to just small everyday things, I think that in case of an emergency it would be different if you tried to help. I think in that case it would be appreciated instead of looked at as embarrassing or patronizing.

Thursday, October 25, 2012

Posting #4: Chapters 16-18

Ch. 16:


Before I read this chapter I knew that there were home video courses in ASL. In our class we use a DVD program that goes along with our workbook. I really enjoy this because it is a way for me to make sure I am practicing the signs correctly when I am outside of the classroom and “you can go at your own pace” (pg. 115). In that case I think that the video courses available for ASL may be beneficial but there are also some negatives. I learned that “Multimedia programs are costly” (pg.116). This could be a negative thing for someone trying to learn ASL who already due to financial reasons could not take an ASL course. For those interested in purchasing a video course I agree that it would be better to try to check one out one from a local library before purchasing it. This way you can make sure you like it and see if it will be beneficial to you. Another alternative they suggested for learning ASL is that “community colleges and agencies offer beginners’ Sign classes in a noncompetitive atmosphere” (pg.117). This would be a good alternative for those who do not learn well by home video courses.

This chapter also briefly talks about how some people have a hard time understanding words that have multiple signs. I read that “Different teachers favor different signs” (pg. 116). To me this made perfect sense and made me think back to accents discussed in Chapter 10.

Ch. 17:

I found this chapter very interesting because I had never heard of Pidgin Sign English before. I then discovered that it was a “blend of American Sign Language and American English signs” (pg.119). Some find this a comfortable way to communicate.  The main idea I learned from this chapter was on the first page when it said, “Pidgin Sign English, in other words, is a method of communication-not a distinct language as such- that uses signs borrowed from ASL in a basically English word order, but with some grammatical characteristics of ASL” (pg.120).

I then began to wonder if I have seen Pidgin Sign English (PSE) used before. Not every deaf person knows ASL so I began to question if some interpreters use PSE as a way to use signs from pure ASL but with the English syntax in order to help people understand. Later on it said “Hearing people rarely get to see ‘pure’ ASL being used in their presence. What they take for ASL may actually be PSE” (pg.121). After reading this I am going to pay extra attention to the interpreters at my church to see if they are using “pure” ASL or PSE, I am going to do this by watching their syntax and seeing if they sign in the English order or if they put the time or the topic first like the syntax used in ASL.

Ch. 18:

This was a good chapter for me to read because it will help me obtain the goal I set for myself after reading chapter 17, which was to be able to tell if an interpreter or signer is using ASL or signed English. I learned about the sign-language continuum which shows the populations of certain types of sign language users. It was stated in the chapter to “think of a broad arc” (pg. 123). In order to picture this better I made myself the scale below.

Pure EnglishàSigned Englishà Pidgin Sign EnglishàPure ASL

Before taking ASL 1, I was on the far left side of the scale. I knew a few signs but not enough to communicate. When I signed up for the class I was thinking the class was going to be Signed English. Now after being in my ASL class for a little over half a semester, I realize the huge difference between Signed English and Pure ASL. Pure ASL, which is what our teacher is teaching us, in my opinion, is harder than signed English because it is a whole different language. There are differences between the two such as facial expressions being used as grammatical markers and even the basic syntax. I agree when the authors state that, “ASL has a different flow, a different ‘look’ from Signed English” (pg.124). I think the difference in sentence structure is what gives ASL a different look.

 I also think that because I expected my ASL 1 class to be like Signed English is one of the reasons I mouth out everything I sign, which can be confusing since the syntax is different. This chapter really helped re-emphasize for me the difference between ASL and Basic Sign Language.

Wednesday, October 17, 2012

Posting #3: Chapters 14 and 15 plus review of the Quiz on Chapters 1-15


Ch.14:

                This chapter on fingerspelling really helped me. I have been feeling the same way that Roger Mindel described in his letter. I feel that I am slow at fingerspelling but I know that it will also take lots of practice. I agree with the authors when they said that, “It’s important to know how to form your letter correctly and clearly…” (pg.105). I knew my alphabet coming in to ASL, and I thought that the quicker you were at it the better you were. I was proven wrong the first day of class. I realized that a left handed person had taught me when I was right handed so I ended up having to learn to switch over to my dominate hand. I also had been trying to work on my speed and I hadn’t been forming the letters correctly. I am so glad we ended up going over the correct way to fingerspell in class.

                 I found the paragraph on practicing your fingerspelling during “captive time” very ironic. They suggested that “You can use any duration of ‘captive time’ (such as a bus or taxi ride, solo waiting, watching a boring TV program or a string of commercials, a visit to the Laundromat, or finding yourself at the tail end of a long checkout line) to run through the alphabet a few times” (pg.106).   I had learned the alphabet from a friend when I was in middle school while on a bus ride to a field trip.

                I also had never heard of doing exercises to strengthen your fingers. I didn’t know that you could check out physical-therapy books or could improve by “using a spring-tension gizmo specifically made for strengthening the hands” (pg.106). That idea had never occurred to me.

                In the very last part of the chapter I read that, “As always, the best advice is to get real-life practice- with others. If you have any friends who are native or veteran ASL users, and who are patient, go for it” (pg. 107). I have found this to be very true. I have learned this by attending the Deaf Culture Events. Not only is it real-life practice but I find that I am always learning new signs just from our casual conversations.

Ch.15:

The opening sentences of this chapter really hit home for me. It says, “We believe that all children should learn how to fingerspell, at the very least while they’re preschoolers or in first grade” (pg. 109). One of the many reasons that I wanted to learn ASL was to teach my own kids someday later on. I use to babysit two kids who were taught some signs when they were toddlers. I always found that super helpful as a babysitter because it was a way for them to clearly communicate with me even before they could really talk.

I found all the different reasons why fingerspelling is helpful very interesting. Such as using it underwater! That really could save your life. Also being able to use it when you’re supposed to be silent like “at a play, movie, assembly, or religious ceremony where whispering isn’t convenient” (pg.110).This is true for quite the opposite circumstance as well like loud concerts. There are more ways to apply fingerspelling than just in a classroom.  What I learned from this chapter was just how applicable fingerspelling can really be.

Ch. 1-15 Quiz

I ended up missing two questions on the quiz. I missed number 6 on if various writing systems besides textbooks were used in ASL and I said false because I wasn’t thinking about all the books written on ASL I was thinking of just like an ASL dictionary. I also missed number 10 asking if the ILY sign had been widespread since WWII and I said yes because I knew it had been around for quite some time but I should have remembered that President Jimmy Carter used it and that is when it began to grow in popularity. Overall I think that I comprehend the reading and I have found that I enjoy reading the book.

Saturday, October 6, 2012

Posting #2: Chapters 11-13


Ch.11:

I really enjoyed reading this chapter on signs regarding ethnicity and nationalities. In class we just learned the ASL signs for female and male. In the very beginning of this chapter the author explained how these signs came to be. “The traditional explanation is that the ‘female’ signs reflect the old-fashioned, typically feminine gesture of tying bonnet-strings while ‘male’ signs reflect the likewise old-fashioned, typically masculine gesture of tipping a cap” (pg. 93). I had never thought about how these signs came to be but when I read that I thought it was very creative. I guess some could find it offensive but back then that portrayed the difference in roles among men and woman so that was very neat.

It was discouraging to read about the sign for Black and Africa because it was a slam against their race. I understand how some find the use of this sign to be offensive, I would as well.  “The graceful new sign for Africa represents the shape of the continent, and keeps facial profile out of it” (pg.94). I was very glad to hear that and think that is how it should be.

When I came in to sign language I had always learned the “Oriental slanted eyes” sign. It is good to know that there are new signs for the Korean, Chinese, and Japanese. In class we were taught the sign for China and I found it weird that it was a movement straight across your chest and down. After reading this chapter I now realize that “The new Chinese sign indicates a traditional side-fastened Chinese jacket” (pg.94). I was surprised to read that many Jews still use the old sign because so many people found it offensive since it seemed to be similar to the sign for greedy. I wouldn’t want to use that sign, even though they say it is “Simpler and quicker” (pg.95).

It is important for languages to change over time to respect the values and traditions of different cultures. I loved in the last paragraph of this chapter when the authors state that, “All signers can participate in the process of re-creating a language that reflects modern sensibilities, cultural sensitivity, and respect for diversity” (pg.95). That is a good goal for every signer to strive for when learning and communicating in ASL.


Ch.12:

Tammy Kirk made a very valid point when describing why she wants to know more sign language. Kirk said, “If I see someone like that who needs help, I want to be able to help them” (pg.97). I also felt this way but more in the way of communicating with a deaf person in general. That is one of the many reasons I decided to take ASL. All through high school I would watch this girl who was deaf sign to her mom in church and I thought sign language was so neat. She taught me a few signs and I really enjoyed learning a way to communicate to her.

Some places to go to learn more sign language could be at the library. “The library may also be able to point you towards local resources, such as community sign-language classes, Deaf clubs, or organizations” (pg. 97). The internet and some textbooks are also valuable resources. I think it would be a good idea for someone interested in learning sign language to find DVD’s or CD’s online. We have a DVD in our Signing Naturally Workbook and I find it very helpful to see the signs practiced outside of class as well.

                This chapter also discusses “Signing Space” which “extends from the top of the head to the waist, and from shoulder to shoulder. When communicating with another deaf person, make sure to give her enough space to sign freely and to get a clear view of your signs. Signers tend to stand a bit further away from each other than hearing people do while talking. A comfortable distance-at least an extended arm’s length- ensures good readability” (pg.98). I noticed this when I attended my first Deaf Culture Event at CiCi’s pizza last month. When standing most signers were spaced far apart. When the signers were sitting at the tables they would be more pushed back from the table to allow more hand movement. This helped me as a beginning signer to capture all of their body language in order to understand what they were saying. When I sign I think I use a really small signing space just because I am not as comfortable yet with ASL. Also I’m not really use to touching my body while communicating. It is a lot different than English and is much more expressive. I think that with more time and practice I will be able to master the concept of “signing space”.


Ch.13:

The most popular sign people know in sign language is “I love you”. I didn’t realize that President Jimmy Carter contributed to the popularity of this sign in the United States. “Carter was photographed flashing the ILY to a group of Deaf people on the sidewalk. These photos, front-page-style, were published in the national media” (pg. 101). To an extent you could say that ASL and English are similar in the fact that both languages could be considered commercialized through the use of the national media.

I also thought that the story about the deaf couple getting help on the side of the road using this popular sign seemed unreal. It seemed so farfetched but I am glad the deaf couple was able to get help. Further in the reading the authors state, “In the process, an intimate, tender sign has lost most of its original force and virtually all significance. What was once a charming and concise way to say ‘I love you’ now means “Hiya’ “ (pg. 102). I agree with this statement, I think that a lot of people use the sign too often because it is the only sign they are familiar with. My theory was confirmed when I read later on that when people learn the sign for ILY, “they’re okay with deaf people, they’re safe” (pg.103). I think people using the sign as a way to break the language barrier has caused the sign to lose a lot of its meaning. I understand why some deaf people would find this to be annoying.

Sunday, September 30, 2012

Blog #1: Chapters 1-10

Upon preparation for college I began to brainstorming classes that I thought I would find interesting. My advisor suggested American Sign Language to me and I immediately thought it was a great idea because I had always wanted to learn how to sign. When I registered I thought that sign language was going to be pretty straight forward, this word translates into this sign. I thought that every English word would just have its own sign and would be a literal translation. I had no idea that it was a language of its own. After having figured that out it put the class in a whole new perspective for me. I learned that the sentence structure and even facial expressions were different from English. Once I discovered this new revelation I began to explore a few chapters into my book, “For Hearing People Only” by Matthew S. Moore & Linda Levitan.

 
Chapter 1:

As I started to read Chapter 1 the very first page stood out to me. It stated that, “ASL is a unique language with its own grammatical rules and syntax (sentence structure), and is every bit as precise, versatile, and subtle as English.” For me this just confirmed that I had been so wrong thinking that sign language was just another form of English. I was beginning to form an idea of how ASL was a language in itself and therefore that’s why my advisor recommended it for me to take and why it was considered a foreign language. I found it interesting that in the very beginning the author explained why ASL didn’t have a REAL definition. I expected that it would have a real specific definition that would help me piece every aspect of ASL that we are learning in class. It later made sense to me though because every signer is different, signs are going to be different and facial expressions aren’t going to be the same for every person. Sign language seems to still be evolving since Laurent Clerc brought it to the United States and from what was used at Old Hartford. “New signs are gradually introduced; old signs are altered or dropped.” Therefore I understand how no REAL definition can be formed. I really enjoyed reading about how ASL can be very expressive, more than English can be. The way that ASL incorporates the raising and lowering of the eyebrows, hand shapes, and body positions is a great way to communicate a message. Even if the receiver doesn’t understand a couple of the signs that you use they can still see the bigger picture because of all the body language. When reading that some people considered ASL to be “animal-like” I was shocked. It really upset me because that is there only form of communication, and I don’t consider the expression of it to be “animal-like” I consider it being someone who is very animated in a way that helps them communicate to others to the best of their community. I didn’t understand why parents of deaf children wouldn’t want their child practicing ASL; I didn’t understand why they thought it was destructive. When the chapter later discussed how ASL would be perfect for people in the CIA I thought it was absolutely genius! Towards the end of the chapter I became very motivated to learn sign language through all the efforts Laurent Clerc. When I read that “there was no attempt to teach speech skills. [That] The emphasis was on education.” I felt that the deaf community was being discriminated against. I was glad to hear that Clerc and his wife, and later his descendant’s, took the time to help teach the deaf when others considered it to be a waste of time and how through his work the school he set up “Old Hartford”, was used as an example for how other Deaf schools would later be set up. This led to the “Golden Age of Deaf Culture” which was so important because it was when people began to be “fluent in sign, and articulate in written English”.

Chapter 2:

Before beginning the class I always thought that Sign Language was a universal language. I never knew that there was ASL, BSL, FSL, and many more. I thought it was neat that because of Thomas Hawkins Gallaudet and Laurent Clerc the ASL that we learn today shares many similarities to FSL. Reading this chapter also helped me develop the idea of why ASL can vary so much, the reason being that every region may use different signals in order to convey the same word. Later on in the reading when reading about how creative deaf people can be I began to think about my ASL class. Whenever our teacher would sign a signal that our class didn’t comprehend she found other ways to try to display what she meant. “They improvise using gestures, pantomime, {and} expressions…” I think this allows a deaf person to be more expressive when trying to sign to a beginning ASL student.

                “Gestuno” or the idea of an International Sign Language I think is a great idea to help deaf people in different parts of the world help convey messages to one another. I think that this would be used in settings such as international conventions, or business meetings or even in United Nation Assemblies.

Chapter 3:

When I read this chapter I guess I had never even considered Braille and ASL to be similar. I feel as if they are very different, one dealing with the loss of hearing and the other eyesight. I think it is a little ridiculous to expect them to be similar other than that they are both ways of receiving a message. When I read that the blind often get more respect than the deaf I began to get a little irritated because I feel as if society expects deaf people to communicate in the same way as a hearing person which is unfair to them because they do communicate efficiently it is just using a method that most people are unfamiliar with.

I think that as far as written communication that Braille was a cool way to have written messages translated for a blind person. I also thought that Braille was like Morse code just raised. I do have respect though for both the deaf and the blind because I know that it would be a constant struggle to have to make up for the loss or lack of one of your senses. I guess you never  can say how you would react to a situation until you are put in it, but I do think that it would be extremely difficult to have to reteach myself to use my other senses to my advantage to help make up for one not functioning properly.

Chapter 4:

The abbé Charles-Michael de l’Epée was important to the preservation of sign language and the community because “… [He] had nothing to do with invention of sign language. Rather, he recognized the importance of sign language as the best way to communicate with and educate deaf people. And he pioneered its use in an institutional setting”. I think it was incredibly humble of him to go and be taught by the deaf in order to help teach them.  By helping teach the twin deaf sisters he “was the first hearing person to go to the Deaf community, to learn its language, to let deaf people teach him”.  This later inspired him to establish the National Institute for Deaf Mutes in Paris, which was a free public school for deaf students. And since he invented some new signs in addition to ASL he helped represent French grammar that FSL did not portray.

 Abbe Roch-Ambroise Cucurron Sicard was important to the preservation of sign language and the communication needs of the deaf by the adaptation of his book, “Gallaudet studied it and ultimately adapted it for American use”. The institute he directed taught Jean Massieu who later taught Larent Clerc who brought FSL to the United States which began ASL.

Chapter 5:

At first when I thought that ASL was just like a literal translation of English I thought it would have similarities to BSL. Once I realized that ASL was a language of its own I didn’t expect for ASL to be like BSL because American Sign Language originated from FSL. “BSL uses a two-handed manual alphabet (one of the few such still in use); ASL, like FSL, [uses a] one-handed version derived from the Spanish system”.  I remember seeing this in class when our teacher finger spelled her name in ASL then showed us what it would be using BSL, this really helped me see how different the two languages are. The signs between ASL and BSL can also be the same but have different meanings. Which makes sense because even in ASL the sign for one word in one region could be similar to a sign common in another region that has different meaning. We also learned in class how just the orientation of a sign can change the meaning of a word, for example the word meet.

                I think it would be incredibly challenging to learn ASL then also learn BSL. I feel like I would mix up some signals between the two which would completely change the meaning in my communication. It would be like mixing French and Spanish in a sentence. They are two different languages that may look similar but are different.

                I think the British use the phrase “Deaf and Dumb” because the schools they had established for the deaf declined and so they aren’t as quite open to another form of communication, therefore they are looked down upon. I think that America finds this term politically incorrect because America is growing in the number of people who use and teach ASL every day. ASL is becoming very popular and is now considered its own language so society is more accepting.

                When I learned about Princess Dianna being tutored in BSL I was really impressed with her as a leader and her efforts to address a deaf community. I think that was great for her to attempt even though she didn’t learn many signs. I have never heard of any other public figures doing this but I would respect people who at least attempted. One thing I learned at the Deaf Culture Event is that people understand that you are new to the language and really just appreciate that you are putting in effort to learn the language.

Chapter 6:

The syntax and grammar that ASL uses is way different than what I had expected. I had no idea that it would not be in the same order as English so that shocked me. I feel like it will just take me time to adjust to the syntax of ASL, but I feel like eventually it will become more natural for me.  I find it very unique how expressive ASL is, and how it can express the “signer’s mood, feelings, or attitude”. ASL reminds me so much of charades and I love how the use of body language expresses emotions that words sometimes can’t. I also learned that “the face is used as a grammatical marker”. I connected this idea to the class period when we learned about lowering our eyebrows for Wh question and raising them to ask Yes/No questions. Both are ways that we can use our expressions to portray what kind of punctuation we are using.


Chapter 7:

In the beginning of class I wondered how we would write things for the course.  I wasn’t all that surprised when I read that ASL does not have a written form. I didn’t exactly know how you would go about writing in ASL when you are using body expressions. I struggled with this when I wanted to take notes in class on the new vocabulary we had learned. I wanted to be able to write down things to help me jog my memory on each word and found that the only way I knew how to do this was by just describing in English the parameters of each sign by understanding H-O-L-M-S, which stands for the hand shape, orientation, location, movement and signals. In this chapter we also learn about Dr.Stokoe who has made a large contribution to ASL. He discovered how to make computer programs that translates ASL for us. We may not be able to go and read an ASL newspaper but we can now use websites and programs to help visually display signals used in ASL.

Chapter 8:

Deaf students should have the opportunity to formally learn ASL through school because I think that it would help them become “fluent, skillful signers” not only in the outside world but in subjects pertaining to their school work.  I think that if they learned proper ASL it could help unify the language as a whole creating more universal signs rather than having specific signs used in just one region. I understand though that the students learn about ASL by “total-immersion”. I didn’t realize that our classroom would use this style of teaching. I found this really frustrating to learn in the beginning because everything is foreign. I think that once you learn the meaning of a few signs and through repetition it can help us discover more signs, so it becomes a little easier as time goes on. I do think this method is very complicated but it must help because according to this chapter, the third most effective way to learn sign language is to “associate with them regularly in the classroom or office”. I think that this method will help me in the long run.

                At the end of this chapter it discusses ways to help you learn better when starting out as an ASL student. One of those ways is through the use of a video camera. “Videotapes of skilled native ASL users are good as a supplement, but real live person-to-person interaction is the best way”. I absolutely agree with this helpful method. I have recently started taping class and putting the videos onto my laptop so that I can go and review signs that we learned during class. This method helps me remember the parameters of each sign which helps me later on in remembering the sign and being able to use the sign when practicing.

Chapter 9:

Jokes that use the play on words will translate into ASL but loses meaning doing so. I think this could be frustrating to many deaf people because they want to understand the joke but they have no way of understanding. A hearing person could translate it for them but if it was a play on words then the humor would be lost.  If these were on standardized test I would think that deaf children would be at a great disadvantage, I don’t feel like they would do that though because it would be discriminating against the deaf community.

                As far as the letter David Anthony had written, I never thought of the book title, “For Hearing People Only” to be showing superiority. I always considered the title to just be a disclaimer, like a Cultural about the Deaf community for Dummies kind of book, to inform hearing people of a language that they have a hard time relating too. I thought that his remarks attacking the examples the authors used for “Homonyms” was a little over the top. Clearly the authors were just trying to give examples so that hearing people would understand how a joke could lose its humor in translation. I thought the writer’s response back to him addressed his concerns professionally and explained how they didn’t mean for the title of the book to be used as slander against deaf people.

Chapter 10:

Before reading the chapter I had never really considered ASL to have different accents because it wasn’t a verbal language, but I think that my definition of a “language” has changed. When thinking about someone having an accent I had always thought about the way people pronounced different words in different regions. This chapter taught me that accents are not just about the pronunciation of words. ASL teaches us that people can do different signs for the same word in different regions, and that classifies them as having an accent. After reading this chapter that idea made perfect sense. Some learn the formal way of signing and others may use a form of “Signed English”.

When trying to think about how this idea could be applied, I thought about our class room and how Zach and Ms. Webb sometimes sign the same things but in different ways. For example, we were in class practicing the word college. Zach had learned to do a motion that required more of an up and down movement where as our teacher had learned more of a circular motion. Either sign clearly works and communicates the word effectively it is just they had different accents.

I had also never heard about the “Deaf Accent” vs. “Hearing Accent” before.  I could see how a hearing person may sign differently, how it may not come as natural to them. “Few hearing people become really fluent signers, a native signer can usually (though not invariably) recognize a hearing person by the slightest halting quality of their signing, expression, and movement, and the way the mouth words while signing.” I’m sure these are all things that a deaf person would notice allowing them to determine a hearing person vs. a deaf person.